Connaissez-vous ces 10 mots de français hérités de l’espagnol ?

9 février 2022 à 15h09 par Iris Mazzacurati

Mots espagnols
Mots espagnols
Crédit : CC0 - Image d'illustration

Outre corrida, paella, cafétéria, patio, embargo ou flamenco, utilisés tel quel en français, la langue espagnole est à l’origine de plusieurs mots du langage courant. Les connaissiez-vous ?

Le français, langue latine, a su au cours des siècles s’enrichir et évoluer au gré des différentes influences : latin, grecque mais aussi racines anglo-saxonnes, italiennes ou espagnoles... Les premiers mots espagnols en français dateraient du milieu du XVIe siècle. En voici 10 mots, extrêmement usités en français, relevé par le site Equinox.

Camarade

Vient de "camarada" désignant d’abord une chambrée de soldats d’infanterie espagnole, elle qualifie ensuite des "compagnons d’armes", d’où le sens d’"ami" dans la langue de Molière.

Casque

Vient de "casco", le crâne, mais aussi la tête.

Cédille

La "cedilla" espagnole veut dire " petit z". Si entre le VIIe et XIIe siècles, la cédille ("ç") était courante en espagnole, elle a fini par être remplacée par le "z", comme dans le mot cabeça/cabeza.

Chocolat

Le chocolat arrive en Europe au XVIe siècle, grâces aux conquistadors. Le mot "chocolate", issu d’une langue indigène toujours parlée au Mexique et au Salvador, serait la contraction de "xocolli" (amer) et de "atl" ("l’eau" en Aztèque), puisqu’à l’origine la boisson se faisait à base d’eau et non de lait.

Guitare

Rencontre de deux mots : guit (du sanskrit sangeeta : musique) et de târ (mot perse : corde). Il est aussi issu du latin cithara et du grec kithara.

Moustique

Issu de l’espagnol "mosquito", "petite mouche".

Palabrer

Vien de "Palabra" qui signifie à la fois "parole" et "mot".

Patate

Issu de l’espagnol "Patata", qui désignait cette plante originaire des Grandes-Antilles.

Tomate

De l’espagnol "tomate" ou "tomatá". Les deux termes ont progressivement remplacé "pomme d’amour", "pomme d’or" ou "pomate", à partir de 1532.

Vanille

Importée en Espagne dès 1510 par les conquistadors, la vanille est appelée "vainilla" ou "vaina", un terme qui signifie « gousse » en français.