Enrique Iglesias nous fait une " despacito " !

20 juillet 2017
Par Ludo
Le chanteur espagnol vient d’enregistrer une version en anglais de son titre Subeme la Radio.

Eh oui, c’est ça qu’on appelle faire une « despacito », du nom du titre de la chanson de Luis Fonsi et Daddy Yankee. Le tube est devenu tellement connu que bientôt vous verrez qu’il va rentrer dans les dictionnaires. Concrètement, cela veut dire quoi faire « une despacito » ? Ca veut dire copier la recette miracle qui a fait le succès de la chanson, à savoir après quelques semaines de diffusion de la version originale en espagnol, on invite une star à reprendre le titre en anglais et le tour est joué. C’est à peu près ce qu’il s’est passé pour Luis Fonsi et Daddy Yankee.

La chanson Despacito était déjà bien lancée en Amérique Latine quand Justin Bieber l’a repérée. Alors qu’il faisait la fête dans une club après un concert en Colombie, le jeune canadien a entendu la chanson et a immédiatement craqué. Il a ensuite fait le buzz en la reprenant sur scène avec Luis Fonsi puis ces deux-là sont passés aux choses sérieuses et ont enregistré une version officielle en studio avec les paroles en anglais de Justin Bieber. Ce qui était préférable vu qu’au début le canadien a essayé d’interpréter le tube en espagnol mais il l’a massacré à plusieurs reprises. Quoiqu’il en soit, aujourd’hui, la majorité des ventes du titre Despacito et des écoutes en ligne sur les plateformes musicales sont celles de la version avec Justin Bieber.

Du coup, ça donne des idées à Enrique Iglesias qui tente lui aussi la jackpot avec son titre Subeme la radio. Déjà très bien placé dans les classements musicaux en Europe et en Amérique Latine, Enrique Iglesias veut se donner un coup souffle et proposer une version en anglais de la chanson. Le nouveau titre : « Turn up the radio », facile. On dit que Sean Paul a accepté de tenter l’aventure, affaire à suivre …